単語 "all are not thieves that dogs bark at" の日本語での意味

"all are not thieves that dogs bark at" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

all are not thieves that dogs bark at

US /ɔːl ɑːr nɒt θiːvz ðæt dɒɡz bɑːrk æt/
UK /ɔːl ɑː nɒt θiːvz ðæt dɒɡz bɑːk æt/
"all are not thieves that dogs bark at" picture

慣用句

犬に吠えられる者が皆泥棒とは限らない

one should not judge people solely by appearances or by the fact that they are criticized or attacked by others

例:
Just because the media is attacking him doesn't mean he's guilty; all are not thieves that dogs bark at.
メディアが彼を攻撃しているからといって、彼が有罪だとは限りません。犬に吠えられる者が皆泥棒とは限らないのです。
Don't assume he is a bad person just because he is unpopular; all are not thieves that dogs bark at.
彼が不人気だからといって悪い人だと決めつけないでください。犬に吠えられる者が皆泥棒とは限らないのです。